Psalms 86:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúa ôi! Chúa là thiện, sẵn tha thứ cho, Ban sự nhơn từ dư dật cho những người kêu cầu cùng Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì Ngài, Chúa ôi, là Đấng rất tốt và sẵn lòng tha thứ, Và có dư dật tình thương với mọi người cầu khẩn Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy Chúa, Ngài nhân hậu khoan hồng, giàu tình thương với mọi kẻ kêu xin ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì Chúa ôi, Ngài là thiện, sẵn lòng tha thứVà dồi dào tình yêu thương cho tất cả những người cầu khẩn Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúa ôi! Chúa là thiện, sẵn lòng tha thứ, Ban sự nhân từ vô lượng cho những người kêu cầu Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lạy Chúa, Ngài là thiện hảo và sẵn sàng tha thứ, chan hòa nhân ái cho người cầu xin.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lạy Chúa, Ngài nhân từ và hay tha thứ, Ngài hằng tỏ lòng yêu thương lớn lao cho những kẻ kêu xin Ngài.