Psalms 88:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Còn tôi, Ðức Giê-hô-va ơi, tôi kêu cầu cùng Ngài; Vừa sáng lời cầu nguyện tôi sẽ thấu đến trước mặt Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Còn con, CHÚA ôi, con kêu cầu Ngài giúp đỡ; Vừa sớm tinh sương lời cầu nguyện con lên trước thánh nhan Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Những kỳ công Chúa, nơi tối tăm ai rõ ? Đức công chính Ngài, chốn quên lãng ai hay ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Còn tôi, lạy CHÚA, tôi kêu cầu Ngài;Mỗi buổi sáng lời cầu nguyện tôi đến trước mặt Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng Đức Giê-hô-va ôi! Về phần con, con kêu cầu cùng Chúa; Vừa sáng, lời cầu nguyện con thấu đến trước mặt Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lạy Chúa Hằng Hữu, con kêu xin Ngài. Từ sáng sớm, tiếng nguyện cầu thấu đến Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng Chúa ôi, tôi đã kêu cứu cùng Ngài; mỗi sáng tôi cầu nguyện với Ngài.