Psalms 88:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hằng ngày các điều ấy vây quanh tôi như nước, Cùng nhau bao phủ tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Những điều ấy bao phủ con như lũ lụt tràn ngập suốt ngày; Chúng cùng nhau cố nhận chìm con.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bao cơn thịnh nộ, Ngài đổ ngập thân con, bấy nỗi kinh hoàng khiến con rời rã.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Suốt ngày những điều ấy vây quanh tôi như nước lũ,Chúng bao phủ tôi mọi bề.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hằng ngày các điều ấy vây quanh con như nước lũ, Từ bốn phía phủ chụp lấy con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng nó bao phủ con hằng ngày. Chúng nó vây bọc con hàng hàng, lớp lớp.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng vây tôi hằng ngày như nước lụt. Chúng đến quanh tôi.