Psalms 88:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cơn giận Chúa đè nặng trên tôi, Chúa dùng các lượn sóng Chúa làm tôi cực nhọc.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cơn thịnh nộ của Ngài đã giáng trên con; Ngài đã phủ trên con tất cả các đợt sóng của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa hạ con xuống tận đáy huyệt sâu, giữa chốn tối tăm, giữa lòng vực thẳm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cơn thịnh nộ Ngài đè nặng trên tôi;Những cơn sóng của Ngài tràn ngập tôi.Sê-la
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Cơn giận Chúa đè nặng trên con, Ngài khiến các lượn sóng của Ngài phủ chụp lấy con. (Sê-la)
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cơn thịnh nộ Chúa đè ép con; các lượn sóng Ngài phủ con ngập lút.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cơn giận Ngài nổi phừng cùng tôi; các lượn sóng Chúa bao trùm tôi. Xê-la