Psalms 88:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mắt tôi hao mòn vì hoạn nạn; Ðức Giê-hô-va ơi, hằng ngày tôi cầu khẩn Ngài, Và giơ tay lên hướng cùng Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Mắt con thẫn thờ vì sầu khổ; CHÚA ôi, hằng ngày con kêu cầu Ngài; Con đưa đôi tay lên và hướng về Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa làm cho bạn bè xa lánh và coi con như đồ ghê tởm. Con bị giam cầm không thể thoát ra,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mắt tôi mòn mỏi vì sầu khổ;Lạy CHÚA, suốt ngày tôi cầu khẩn Ngài,Tôi giơ tay cầu xin Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mắt con hao mòn vì hoạn nạn; Đức Giê-hô-va ôi! Hằng ngày con cầu khẩn Chúa, Và giơ tay lên hướng về Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Mắt con mờ đi vì khổ nạn. Chúa Hằng Hữu ơi, con kêu cầu Chúa mỗi ngày. Tay con đưa lên hướng về Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mắt tôi lòa vì than khóc. Chúa ôi, tôi cầu nguyện cùng Chúa mỗi ngày. Tôi giơ tay lên cầu nguyện cùng Chúa.