Psalms 89:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúa đã chà nát Ra-háp khác nào kẻ bị đánh chết, Nhờ cánh tay mạnh mẽ Chúa, Chúa đã tản lạc những kẻ thù nghịch Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài đã đập nát con thủy quái thành một xác chết; Ngài làm tán loạn quân thù bằng cánh tay quyền năng của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chính Ngài chế ngự trùng dương ngạo nghễ, dẹp yên bao sóng cả sóng cồn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chính Ngài chà đạp Ra-háp như một xác chết;Ngài dùng cánh tay quyền năng của mình đánh tan các kẻ thù Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúa đã chà nát Ra-háp khác nào một xác chết, Bằng cánh tay đại năng, Ngài đánh tan tác quân thù.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa chà nát Ra-háp như cái thây. Đưa tay dũng mãnh tung quân thù tán loạn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa đập nát Ra-háp, con quái vật của nó trở thành xác chết. Ngài dùng sức mạnh phân tán các kẻ thù Ngài.