Psalms 89:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phương bắc, phương nam cũng bởi Chúa dựng nên; Tha-ô và Hẹt-môn đều vui mừng vì danh Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Phương bắc và phương nam đều do Ngài tạo dựng; Núi Ta-bô và Núi Hẹt-môn vui mừng ca ngợi danh Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trời là của Chúa, đất cũng là của Chúa, hoàn vũ với muôn loài, chính Chúa dựng nên.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài đã sáng tạo phương bắc, phương nam;Núi Tha-bô và núi Hẹt-môn đều hân hoan ca ngợi danh Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phương bắc, phương nam cũng bởi Chúa dựng nên; Tha-bô và Hẹt-môn đều vui mừng vì danh Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phương bắc, phương nam đều do Chúa tạo ra. Núi Tha-bô và Núi Hẹt-môn hoan ca Danh Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa lập ra phương Bắc và phương Nam. Các núi Ta-bô và Hẹt-môn hát mừng.