Psalms 89:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự công bình và sự chánh trực là nền của ngôi Chúa; Sự nhơn từ và sự chơn thật đi trước mặt Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Công chính và công lý đều là nền của ngai Ngài; Lòng thương xót và đức thành tín hằng đi trước mặt Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cánh tay Ngài, cánh tay hùng dũng, đầy quyền năng đã mạnh mẽ dương oai.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đức công chính và lẽ công bình là nền tảng của ngôi Ngài;Tình yêu thương và lòng thành tín đi trước mặt Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sự công chính và công lý là nền của ngôi Chúa; Sự nhân từ và sự chân thật đi trước mặt Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Công chính và công lý là nền móng của ngôi Chúa Nhân ái và chân thật đi trước mặt Ngài.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nước Ngài được xây dựng trên nền công bằng và chính trực. Tình yêu và sự thành tín đi trước Ngài.