Psalms 89:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta đã gặp Ða-vít, là kẻ tôi tớ ta, Xức cho người bằng dầu thánh ta,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta đã tìm được Đa-vít, đầy tớ Ta; Với dầu thánh của Ta, Ta đã xức dầu cho nó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Xưa Chúa dùng thị kiến phán bảo những người hiếu trung rằng : Ta phù trợ một trang dũng sĩ, cất nhắc lên một người trẻ trong dân.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta đã tìm thấy Đa-vít, tôi tớ Ta;Ta đã xức dầu thánh Ta cho người.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta đã tìm được Đa-vít là đầy tớ Ta, Xức cho người bằng dầu thánh của Ta,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ta đã tìm thấy Đa-vít, đầy tớ Ta. Ta đã lấy dầu thánh xức cho người.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta đã tìm được Đa-vít, kẻ tôi tớ ta; Ta đã đổ dầu thánh ta lên người để bổ nhiệm người.