Psalms 89:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì trên các từng trời, ai sánh được với Ðức Giê-hô-va? Trong những con trai kẻ mạnh dạn, ai giống như Ðức Giê-hô-va?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì ở trên trời nào ai sánh được với CHÚA chăng? Trong vòng các con của các đấng quyền năng, có ai giống như CHÚA chăng?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lạy CHÚA, thiên đình xưng tụng những kỳ công của Chúa, cộng đoàn chư thánh ca ngợi lòng thành tín của Ngài.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì ai ở trên trời có thể so sánh cùng CHÚA?Có ai trong vòng các thần giống như CHÚA?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì ai ở trên các tầng trời có thể sánh được với Đức Giê-hô-va? Trong vòng các thần, ai giống như Đức Giê-hô-va?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì có ai trên các tầng trời có thể sánh với Chúa Hằng Hữu? Trong vòng các thiên sứ có ai giống như Chúa Hằng Hữu?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trên trời có ai bằng Chúa? Không có thần nào giống như Ngài.