Psalms 90:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúa khiến loài người trở vào bụi tro, Và phán rằng: Hỡi con cái loài người, hãy trở lại.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài làm cho loài người trở về cát bụi và phán rằng, “Hỡi con cái loài người, hãy trở về.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa bắt phàm nhân trở về cát bụi, Ngài phán bảo : Hỡi người trần thế, trở về cát bụi đi !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúa khiến con người trở về với bụi đất;Ngài phán: Hỡi loài người, hãy trở về bụi đất.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúa khiến loài người trở vào bụi tro Và phán rằng: “Hỡi con cái loài người, hãy trở về cát bụi”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa khiến con người trở về cát bụi, và Ngài truyền: “Con cái loài người hãy trở về bụi đất!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài biến loài người trở thành bụi đất. Ngài phán, “Hỡi loài người, hãy trở về với cát bụi.”