Psalms 91:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì Ngài sẽ ban lịnh cho thiên sứ Ngài, Bảo gìn giữ ngươi trong các đường lối ngươi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì Ngài sẽ ra lịnh cho các thiên sứ Ngài gìn giữ bạn, Để bảo vệ bạn trong mọi đường lối của bạn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
bởi chưng Người truyền cho thiên sứ giữ gìn bạn trên khắp nẻo đường,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì Ngài sẽ truyền lệnh cho thiên sứ coi sóc ngươi,Bảo vệ ngươi trong mọi đường lối ngươi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì Ngài sẽ ban lệnh cho các thiên sứ Ngài Gìn giữ ngươi trong mọi đường lối ngươi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì Chúa sẽ truyền lệnh cho các thiên sứ bảo vệ ngươi trên mọi nẻo đường.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài đã sai thiên sứ chăm nom ngươi bất cứ nơi nào ngươi đi.