Psalms 92:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi Ðấng Chí cao, lấy làm tốt mà ngợi khen Ðức Giê-hô-va, Và ca tụng danh của Ngài;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Lạy Đấng Tối Cao, thật tốt đẹp biết bao Khi chúng con tạ ơn CHÚA và ca ngợi danh Ngài,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thánh vịnh. Thánh ca. Cho ngày sa-bát.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cảm tạ CHÚA là một điều tốt lành;Lạy Đấng Chí Cao, ca tụng Danh Ngài là điều tốt đẹp;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lạy Đấng Chí Cao, thật tốt đẹp biết bao khi ca ngợi Đức Giê-hô-va Và chúc tụng danh của Ngài;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Còn gì hơn cảm tạ Chúa Hằng Hữu, có chi bằng ca ngợi Đấng Chí Cao.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ca ngợi Chúa và chúc tụng Đấng Chí Cao là điều tốt.