Psalms 94:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðấng sửa phạt các nước há sẽ chẳng phạt sao? Ấy là Ðấng dạy sự tri thức cho loài người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đấng sửa phạt các dân há chẳng biết trừng phạt sao? Đấng dạy dỗ loài người lẽ nào lại chẳng có tri thức?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đấng sửa trị muôn dân lẽ nào không trừng phạt ? Đấng dạy dỗ con người mà chẳng biết gì sao ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đấng đã trừng phạt các nước, lại không quở trách sao?Ngài là Đấng dạy dỗ loài người tri thức.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đấng khiển trách các nước Sẽ chẳng trừng phạt sao? Ngài là Đấng dạy tri thức cho loài người.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đấng đoán phạt muôn dân, lẽ nào không trừng trị? Đấng hiểu biết mọi thứ lẽ nào không biết Ngài đang làm gì?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đấng sửa trị thế gian mà không trừng phạt các ngươi sao? Ngài là Đấng dạy khôn cho loài người.