Psalms 94:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Giê-hô-va biết rằng tư tưởng loài người Chỉ là hư không.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
CHÚA hiểu rõ mọi tư tưởng thầm kín của loài người; Ngài biết rõ rằng loài người chẳng qua là hư ảo.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tư tưởng phàm nhân, CHÚA đều biết cả : thật chỉ như cơn gió thoảng ngoài !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
CHÚA biết tư tưởng loài người;Chúng chỉ là hư không.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Giê-hô-va biết tư tưởng loài người, Chúng chỉ là hư ảo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu biết tư tưởng thầm kín của con người; Ngài biết bản chất nó chỉ là hư ảo!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa biết ý nghĩ con người. Ngài biết tư tưởng họ chỉ như luồng gió thoảng.