Psalms 94:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ai sẽ vì tôi dấy lên nghịch kẻ dữ? Ai sẽ đứng binh vực tôi đối cùng kẻ làm ác?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai sẽ trỗi dậy để chống cự kẻ ác cho con chăng? Ai sẽ đứng lên binh vực con trước mặt những kẻ làm ác đây?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ai đứng dậy giúp tôi chống bọn làm điều ác ? Ai sát cánh cùng tôi cự lại lũ gian tà ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ai sẽ nổi lên chống lại những kẻ ác cho tôi;Ai sẽ đứng lên chống lại những kẻ làm điều gian ác giúp tôi?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai sẽ vì con đứng lên, chống lại kẻ dữ? Ai sẽ đứng dậy bênh vực con, chống lại kẻ bạo tàn?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai sẽ bảo vệ tôi khỏi tay bọn gian ác? Ai đứng lên vì tôi chống lại người dữ?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai sẽ giúp tôi chống kẻ ác? Ai sẽ cùng tôi chống lại kẻ gian tà?