Psalms 96:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nguyện đồng ruộng và mọi vật ở trong đó đều hớn hở; Bấy giờ những cây cối trong rừng đều sẽ hát mừng rỡ
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện đồng xanh và mọi vật trong nó mừng rỡ; Nguyện mọi cây rừng hát ca vui vẻ
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ruộng đồng cùng hoa trái, nào hoan hỷ. Hỡi cây cối rừng xanh,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hỡi cánh đồng và mọi vật trong đó hãy hân hoan;Bấy giờ mọi cây cối trong rừng đều sẽ vui mừng ca hát trước mặt CHÚA.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nguyện đồng ruộng và mọi vật trong đó đều hớn hở. Bấy giờ cây cối trong rừng sẽ reo mừng
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hỡi đồng xanh với các mọi vật trong đó cùng nhảy múa! Hỡi cây rừng trổi giọng hát hòa thanh
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đồng ruộng và mọi vật trong đó hãy hớn hở, Mọi cây cối trong rừng hãy hát mừng