Revelation 16:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mọi đảo đều ẩn trốn, các núi chẳng còn thấy nữa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Mọi hải đảo đều trốn mất, và chẳng thấy núi non nào nữa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Mọi hải đảo biến đi, núi non không còn nữa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các hải đảo đều trốn đi hết, các ngọn núi không còn nữa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tất cả các đảo đều chạy trốn, các núi biến mất.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Mọi hải đảo đều biến mất, núi non cũng chẳng còn thấy nữa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các hải đảo đều trốn đi, núi cũng biến mất.