Revelation 19:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì những sự phán xét của Ngài đều chân thật và công bình: Ngài đã đoán phạt đại dâm phụ nó lấy đều dâm loạn làm hư hỏng thế gian, và Ngài đã báo thù huyết của các tôi tớ Ngài đã bị tay con dâm phụ đó làm đổ ra.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì những phán quyết của Ngài đều là chân chính và công bình. Ngài đã đoán phạt con điếm trứ danh, Kẻ đã làm băng hoại thế gian bằng sự gian dâm của nó. Ngài đã báo thù cho máu của các đầy tớ Ngài bị nó làm đổ ra.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Những lời Người phán quyết đều chân thật công minh ! Vì Người đã xét xử Con Điếm khét tiếng từng dùng chuyện gian dâm mà làm cho mặt đất ra hư hỏng, và Người đã bắt nó phải đền nợ máu các tôi tớ của Người mà chính tay nó đã giết.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì sự phán xét của Ngài thực công minh và chân thật,Ngài đã kết án con đại kỹ nữTừng làm ô uế thế gian với sự gian dâm của nóVà Ngài báo trả cho nó về máu các đầy tớ Ngài mà nó đã đổ ra!”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì những sự phán xét của Ngài là chân thật và công minh. Ngài đã phán xét đại kỹ nữ, kẻ đã dùng sự dâm loạn của mình làm hư hỏng đất; và Ngài đã báo thù về máu của các đầy tớ Ngài do kỹ nữ ấy làm đổ ra.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Việc xét xử của Ngài thật công minh và chân chính. Ngài đã xử phạt tên đại dâm phụ từng làm bại hoại thế gian, Ngài đã báo ứng nó vì máu của các đầy tớ Ngài.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
vì những sự xét xử của Ngài là chân thật và công bằng. Ngài đã trừng phạt con điếm đã khiến cả đất mang tội ác vì tội nhục dục của nó. Ngài đã báo trả nó về cái chết của các tôi tớ Ngài.”