Revelation 2:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi cũng hãy viết thơ cho thiên sứ của Hội thánh Thi-a-ti-rơ rằng: Nầy là lời phán của Con Ðức Chúa Trời, là Ðấng mắt như ngọn lửa, và chơn như đồng sáng:
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Hãy viết cho thiên sứ của Hội Thánh Thy-a-ti-ra: Con Đức Chúa Trời, Đấng có mắt như ngọn lửa và chân như đồng đánh bóng, phán thế này:
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy-a-ti-ra : Đây là lời của Con Thiên Chúa, Đấng có mắt như ngọn lửa hồng và chân giống như đồng đỏ :
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Con hãy viết cho thiên sứ của hội thánh Thi-a-ti-rơ: “Con Đức Chúa Trời, Đấng có mắt như ngọn lửa và chân như đồng bóng loáng phán:
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Hãy viết cho thiên sứ của Hội Thánh Thi-a-ti-rơ rằng: Đây là lời phán của Con Đức Chúa Trời, Đấng có mắt như ngọn lửa và chân như đồng đánh bóng:
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Hãy viết cho thiên sứ của Hội Thánh Thi-a-ti-rơ. Đây là thông điệp của Con Đức Chúa Trời, Đấng có mắt sáng như ngọn lửa, chân như đồng tinh luyện trong lò:
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Hãy viết cho thiên sứ của hội thánh Thi-a-ti-rơ như sau: Con Thượng Đế, Đấng có mắt rực như lửa và chân như đồng sáng phán: