Revelation 22:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kìa, ta đến mau chóng. Phước thay cho kẻ nào giữ những lời tiên tri trong sách nầy!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Này, Ta đến mau chóng. Phước cho người vâng giữ những lời tiên tri trong sách này.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
– Đây, chẳng bao lâu nữa Ta sẽ đến ! Phúc thay kẻ tuân giữ các sấm ngôn trong sách này ! –
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Này, Ta sắp đến! Phước cho người vâng giữ các lời tiên tri trong sách này.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kìa, Ta đến mau chóng. Phước cho người vâng giữ những lời tiên tri trong sách nầy!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Này, Ta sẽ sớm đến! Phước cho những người vâng giữ các lời tiên tri trong sách này.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Hãy nghe đây! Ta sắp đến rồi! Phúc cho những ai vâng giữ những lời tiên tri trong sách nầy.”