Revelation 5:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
đồng nói lên một tiếng lớn rằng: Chiên Con đã chịu giết đáng được quyền phép, giàu có, khôn ngoan, năng lực, tôn quí, vinh hiển và ngợi khen!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
tung hô rằng, “Chiên Con đã bị giết thật xứng đáng Để nhận lấy quyền năng, giàu sang, khôn ngoan, sức mạnh, Tôn kính, vinh hiển, và chúc tụng.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các vị lớn tiếng hô : Con Chiên đã bị giết nay xứng đáng lãnh nhận phú quý và uy quyền, khôn ngoan cùng sức mạnh, danh dự với vinh quang, và muôn lời cung chúc.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
đồng hô lớn:“Chiên Con đã chịu chếtXứng đáng được quyền năng, giàu có, khôn ngoan, dũng lực,Danh dự, vinh quang và ca tụng.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
đồng hát lớn tiếng rằng: “Chiên Con đã bị giết Xứng đáng được uy quyền, giàu có, khôn ngoan, Uy lực, tôn trọng, vinh quang và ca ngợi!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các thiên sứ hát lớn tiếng: “Chiên Con đã chịu giết— đáng được uy quyền, giàu có, khôn ngoan, sức mạnh, vinh dự, vinh quang, và chúc tụng.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
kêu lớn lên rằng: “Chiên Con đã bị giết đáng nhận quyền năng, giàu có, khôn ngoan, sức lực, danh dự, vinh hiển và tôn ngợi!”