Revelation 6:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trời bị dời đi như quyển sách cuốn tròn, và hết thảy các núi các đảo bị quăng ra khỏi chỗ mình;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bầu trời rút lại như một cuộn sách bị cuốn lại, mọi núi đồi và hải đảo bị dời khỏi chỗ của chúng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trời bị cuốn đi như một cuốn sách cuộn lại, mọi núi non và hải đảo bị dời đi nơi khác.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bầu trời thu lại như cuốn sách bằng da cuộn lại; tất cả các ngọn núi, hải đảo đều bị nhổ ra khỏi vị trí của mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bầu trời biến mất như quyển sách cuốn lại, tất cả các núi, các đảo đều bị dời khỏi chỗ mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trời bị thu lại như tờ giấy cuốn tròn, núi và đảo bị di chuyển.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Bầu trời biến mất như quyển sách cuốn lại còn núi non và hải đảo cũng dời chỗ.