Romans 11:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ấy là sự giao ước mà ta sẽ lập với họ, Khi ta xóa tội lỗi họ rồi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đây là giao ước của Ta với họ, Khi Ta xóa bỏ tội lỗi của họ.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đó sẽ là giao ước của Ta với chúng, khi Ta xoá bỏ tội lỗi chúng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Và đây là giao ước Ta lập với họKhi Ta xóa sạch tội lỗi họ rồi.’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Và đây là giao ước Ta lập với họ, Khi Ta xóa bỏ tội lỗi họ.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Và đây là giao ước Ta lập với họ, tội lỗi họ sẽ được Ta tha thứ.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Và ta sẽ lập giao ước nầy với họ khi ta đã xóa tội lỗi họ.”