Romans 12:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nếu có thể được, thì hãy hết sức mình mà hòa thuận với mọi người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu có thể được, anh chị em hãy gắng hết sức sống hòa bình với mọi người.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy làm tất cả những gì anh em có thể làm được, để sống hoà thuận với mọi người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu có thể được, anh em hãy hết sức sống hòa thuận với mọi người.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu có thể được, hãy hết sức sống hòa thuận với mọi người.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phải cố sức sống hòa bình với mọi người.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu có thể được, hãy cố gắng sống hòa thuận đối với mọi người.