Romans 4:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cho nên đức tin của người được kể cho là công bình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì thế ông đã được kể là người công chính.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bởi thế, ông được kể là người công chính.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì thế người được kể là công chính.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì thế, đức tin của ông được kể là công chính.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chính nhờ đức tin ấy, ông được kể là người công chính.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên “Thượng Đế chấp nhận đức tin của Áp-ra-ham, và đức tin ấy khiến ông hòa thuận lại với Ngài.”