Romans 7:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì theo người bề trong, tôi vẫn lấy luật pháp Ðức Chúa Trời làm đẹp lòng;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trong thâm tâm tôi, tôi rất thích Luật Pháp của Đức Chúa Trời,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Theo con người nội tâm, tôi vui thích vì luật của Thiên Chúa ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì theo con người bề trong thì tôi thích kinh luật của Đức Chúa Trời,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì trong thâm tâm, tôi rất vui thích luật pháp của Đức Chúa Trời;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Dù trong thâm tâm, tôi vẫn yêu thích luật Đức Chúa Trời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lòng tôi rất ưa thích luật pháp Thượng Đế,