Ruth 3:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nàng thưa rằng: Mọi điều mẹ đã nói với con, con sẽ làm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nàng đáp với bà, “Con sẽ làm theo mọi điều mẹ bảo.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Rút thưa với bà : Mẹ dạy gì, con sẽ làm tất cả.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nàng đáp cùng bà: “Mọi điều mẹ bảo, con sẽ làm theo.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nàng thưa rằng: “Con sẽ làm theo mọi điều mẹ dặn.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ru-tơ thưa: “Con xin vâng lời mẹ.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ru-tơ đáp, “Con sẽ làm mọi điều mẹ dặn.”