Song of Solomon 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng tôi sẽ làm cho mình chuyền vàng có vảy bạc.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng tôi sẽ làm cho chị những khuyên tai vàng, Điểm bằng những hạt bạc long lanh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khuyên vàng điểm hạt bạc long lanh, các anh đây sẽ làm sẵn cho nàng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng mình sẽ làm cho emNhững chiếc vòng vàng nhận hạt bạc.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng ta sẽ làm cho em Vòng trang sức vàng đính hột bạc.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng tôi sẽ làm cho em hoa tai bằng vàng và chuỗi hạt nạm bạc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng ta sẽ làm cho em các đồ trang sức bằng vàng có cẩn bạc.