Song of Solomon 5:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tay người như ống tròn vàng có nhận huỳnh ngọc: Thân mình người khác nào ngà bóng láng cẩn ngọc xanh.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đôi tay chàng là hai thanh vàng Khảm đầy lục ngọc. Thân hình chàng như một khối ngà voi bóng láng, Nạm đầy lam ngọc.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đôi nắm tay như những trái cầu vàng dát kim châu, bảo thạch. Thân mình chàng tựa ngọc ngà nguyên khối nạm đá quý xanh lam.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cánh tay chàng, những vòng vàngNhận ngọc Tạt-sít.Thân chàng, một khối ngà bóng nhẵn nhụi,Cẩn ngọc xanh.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tay chàng như những ống bằng vàng Nạm hoàng ngọc. Thân thể chàng như khối ngà bóng láng Cẩn ngọc bích.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đôi tay chàng như những ống vàng khảm đầy lam ngọc. Thân hình chàng như ngà voi chói sáng, rực rỡ màu ngọc xanh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tay chàng như bản lề vàng cẩn ngọc, Thân chàng như ngà voi bóng láng cẩn ngọc xanh.