Song of Solomon 5:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hai chơn người giống trụ cẩm thạch trắng, Ðể trên tánh vàng ròng; Tướng mạo người tợ như nói Li-ban, xinh tốt như cây hương nam,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đôi chân chàng là hai trụ cẩm thạch Đặt trên hai đế vàng ròng. Tướng mạo chàng trông tựa Núi Li-băng, Uy hùng như những cây bá hương.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đôi chân chàng như đôi trụ bạch ngọc dựng trên đế vàng ròng. Tướng mạo chàng tựa núi Li-băng, kiêu hùng như ngàn cây hương bá.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chân chàng, những cột thạch cao tuyết hoaDựng trên đế vàng ròng.Tướng mạo chàng như dẫy núi Li-ban,Chọn lọc như cây hương nam.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đôi chân chàng như cặp trụ cẩm thạch trắng Đặt trên đế vàng ròng; Tướng mạo chàng như núi Li-ban, Tươi tốt như cây bá hương.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đôi chân chàng như hai trụ đá đặt trên hai đế vàng ròng. Dáng dấp chàng oai nghiêm, như cây bá hương trên rừng Li-ban.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hai chân chàng như cột cẩm thạch, dựng trên các đế bằng vàng ròng. Chàng giống như cây hương nam Li-băng, xinh tốt nhất trong các cây.