Zechariah 8:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các đường phố trong thành sẽ đầy những con trai con gái vui chơi trong đó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các con đường trong thành sẽ đầy những trẻ con, trai và gái, đùa chơi chạy nhảy.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tại các quảng trường trong thành phố, đông đảo thiếu nhi nam nữ tới vui đùa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các quảng trường thành phố sẽ đầy trẻ em trai gáiCùng nhau vui đùa tại các quảng trường.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các quảng trường của thành phố sẽ đầy những con trai và con gái vui chơi tại đó.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
trẻ con chơi đùa khắp các ngả đường.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Phố xá sẽ đầy dẫy các trẻ nhỏ, cả trai lẫn gái, nô đùa vui chơi. Đường phố sẽ vang tiếng cười đùa.”