Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Còn ngươi, hãy mang lấy cái nhục vào thân bởi ngươi đã gỡ tội cho chị em ngươi : tội lỗi ngươi phạm làm cho ngươi ra ghê tởm hơn chúng ; chúng còn công chính hơn ngươi. Vậy ngươi hãy xấu hổ và mang lấy cái nhục vào thân vì ngươi đã làm cho chị em ngươi ra vẻ công chính.
Điều này có nghĩa gì?
This verse is from God through the prophet Ezekiel. It addresses a city, representing people who have judged others harshly. God says they are actually worse in their sins and must accept their shame for being hypocritical.
Giải thích cho trẻ em
Imagine you're judging your friends for being messy, but your room is even messier. God is saying, 'You can't judge others when you're doing worse yourself. You need to admit your own mess and feel ashamed.'
Bối cảnh lịch sử
Ezekiel, a prophet in the Old Testament, wrote this around 600 BC to the Israelites in exile. God was using this message to show that the city of Jerusalem was worse in its sins than the cities of Samaria and Sodom, which they had judged.
Áp dụng cho hôm nay
In modern times, this verse can apply to someone who criticizes others for behaviors they themselves are guilty of. For example, if someone is quick to judge others for gossiping when they themselves do it more frequently, they should own up to their own faults.