Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có thể các ngươi sẽ nói với ta rằng: ‘Chúng tôi tin cậy Giê-hô-va Đức Chúa Trời của chúng tôi. Chẳng phải chính Ê-xê-chia đã phá hủy các nơi cao và bàn thờ trên đó, rồi truyền cho Giu-đa và Giê-ru-sa-lem phải thờ lạy trước bàn thờ tại Giê-ru-sa-lem sao?’
Điều này có nghĩa gì?
This verse comes from the Assyrian commander who is mocking Hezekiah for removing altars and high places and centralizing worship in Jerusalem. He questions the faithfulness of God if Hezekiah has ordered the people to only worship at one altar.
Giải thích cho trẻ em
Imagine if your friend's dad said you can only play with one toy, but you like all your toys. The Assyrian commander is saying that if your friend believes only one toy is special, it's hard to trust that the toy is really special.
Bối cảnh lịch sử
2 Kings was written by an anonymous author after the Babylonian exile. This section is part of a historical narrative about the kings of Israel and Judah, focusing on Hezekiah's reforms and Assyria's attack on Jerusalem.
Áp dụng cho hôm nay
In modern times, this verse can remind us of the importance of genuine faith. Just as Hezekiah centralized worship to focus on one altar, we should ensure our faith is rooted in a single, unchanging truth rather than divided among many beliefs.
The Assyrian commander is speaking to the inhabitants of Jerusalem, questioning their faith and the reforms made by Hezekiah.
What was Hezekiah's reform about?
Hezekiah's reform was about centralizing worship in Jerusalem, removing other altars, and focusing on one altar for all the people of Judah.
Why does the Assyrian commander mock the faith?
The Assyrian commander mocks the faith to undermine the people's confidence in their God, hoping to weaken their resolve to resist the Assyrian forces.
How does this relate to modern leadership?
Modern leaders can learn from Hezekiah's example of consolidating faith and removing distractions, ensuring that their followers focus on core values and beliefs.