Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Riêng tôi, tôi sẽ ở lại Mích-pa để thay mặt anh em tiếp những người Canh-đê sắp đến đây. Còn anh em, hãy thu hoạch rượu nho, hoa quả mùa hạ, và dầu rồi chứa vào các bình. Hãy sống trong các thành mà anh em đã chiếm đóng.”
Điều này có nghĩa gì?
In this verse, Jeremiah tells the people he will stay in Mizpah to work with the Chaldeans, who are coming to their area. He advises the others to gather their crops and supplies and stay in their homes.
Giải thích cho trẻ em
Imagine you and your friends are in a neighborhood where some new people are moving in. One friend says they will stay at the park to talk to the new people, but they tell everyone else to collect all their toys and snacks and stay in their houses. That's what Jeremiah is doing here.
Bối cảnh lịch sử
Jeremiah, a prophet of God, wrote this in the 6th century BCE. He spoke to the people of Judah after the Babylonians (Chaldeans) had conquered Jerusalem. The verse reflects the reality of living under foreign occupation.
Áp dụng cho hôm nay
In today's context, this can be seen as advice for dealing with difficult circumstances. For example, if you move to a new town with a different culture, you might choose to integrate while encouraging others to maintain their roots and resources.