1 Chronicles 29:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Mna ke, ngawo onke amandla am, sendilungisele indlu katixo wam igolide ibe yeyokwegolide, nesilivere ibe yeyokwesilivere, nexina ibe yeyokwexina, isincete sibe sesokwesincete, nemiti ibe yeyokwemiti; amatye esadonutse, n amatye okufakwa, amatye abengezelayo, nawamabala ngamabala, namatye onke anqabileyo, namatye amhlope ngento eninzi.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Ke, ngamandla am onke indlu kaThixo wam ndiyilungisele igolide yezinto zegolide, isilivere yezesilivere, ubhedu lwezobhedu, isinyithi sezesinyithi, imithi yezemithi, namatye ebherilo, nafakwayo, namatye okuhombisa, naziimfakamfele, namatye onke anqabileyo, namatye emarmore emhlophe, into eninzi.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Ke kaloku, ngamandla am onke ndiyilungisele indlu kaThixo wam igolide, ibe yeyezinto zegolide, nesilivere yezinto zesilivere, nobhedu lwezinto zobhedu, izinto zentsimbi, izinto zesinyithi, nezomthi kwizinto; ngamaplanga; amatye ebherilo, namatye axholiweyo, namatye abengezelayo, nawo onke amatye anemibala, nawo onke amatye anqabileyo, namatye emarmore, abe maninzi.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Mna ndenze unako-nako ndiqokelela izinto ezingamalungiselelo okwakha indlu kaThixo: oozigolide kumsebenzi oza kwenziwa ngegolide, isiliva kwizinto eziza kwenziwa ngesiliva, ubhedu kwizinto eziza kwenziwa ngobhedu, intsimbi kwizinto eziza kwenziwa ngentsimbi, kanti nomthi kwezomthi; namatye axabisekileyo okuhombisa: oozionike noomatekosi, amatye amibala-bala, nazo zonke iindidi zamatye axabisekileyo nemàbhula. Zonke ke ezi zinto zikho ngendlu yazo.