1 Chronicles 9:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Bonke abo baketwayo babe ngabalindi eminyangweni, bebengamakulu mabini aneshumi linesibini. Aba baba̔lelwa ngemizi yabo, owati u‐Davide, no‐Samyali umboni, wabamisa ebusebenzini babo.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Bonke bephela, behleliwe ukuba babe ngabagcini bamasango, babengamakhulu amabini, anashumi-nye linababini. Bona babebhalwe emilibeni yabo yokuzalwa emizaneni yabo. Bona bamiswa nguDavide noSamuweli imboni, ngokunyaniseka kwabo.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Bonke oonyana abanyulwa ukuba babe ngabagcini-masango babengamakhulu amabini, anashumi-nye linababini. Babalwa ngokwemizalwane yabo emizini yabo, abehleli beyibeka imisebenzi yabo uDavide nemboni uSamuweli.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Bebonke abagcini-masango bendlu kaThixo babengamakhulu amabini aneshumi elinesibini. Babebalwa ngokwemimandla abahlala kuyo. Ookhokho babo babenikwe uxanduva lokuba ngabagcini-masango ngukumkani uDavide nomshumayeli uSamweli, kuba babengamadoda athembekileyo.