1 Kings 18:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Baza batabata inkunzana ebinikwa kubo, bayilungisa, babiza ngegama lika‐Bali kwa sekuseni kwada kwasemini enkulu, besiti: Bali, sipendule! Kodwa bekungeko ilizwi, bekungeko nopendulayo. Bati kanjalo baxantsa ngasesibingelweni esibe senziwe.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Bayithabatha ke inkunzi entsha ababeyinikiwe, bayilungisa, banqula igama likaBhahali, beqale kusasa kwada kwaba semini enkulu, besithi, Bhahali, siphendule. Akwabakho zwi, akwabakho uphendulayo. Baxhentsa ngasesibingelelweni esasenziwe.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Bayithabatha inkunzi yenkomo ababeyinikiwe, balilima, balibiza igama likaBhahali kususela kusasa kwada kwasemini enkulu, besithi: “Owu, Bhahali, siphulaphule! Kodwa akuzange kubekho lizwi, nditsho nempendulo. Kwaye baxhumela phezulu esibingelelweni esasenziwe.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Ngenene ke bayithatha eyabo inkunzana yenkomo, bayixhela, bayixhaxha. Baza ke banqula igama likaBhali, besukela kusasa kwada kwasemini emaqanda, besithi: “Khawuncede usiphendule, Bhali!” Kodwa ke akwabikho mpendulo, akwabikho bani usabelayo. Hayi ke, baxhentsa bejikeleza elo qonga babelenzile.