2 Corinthians 3:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Kodwa ukuba isikonzo sokufa, siba̔lelwe emagameni, siqingqelwe ematyeni, besisebungcwaliseni, lude lukohlwe usapo luka‐Sirayeli kukuti nama ukukangela ngasebusweni buka‐Mosesi, ngenxa yobungcwalisa bobuso bake, obebuya kutshatyalaliswa;
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Ke kaloku, ukuba ulungiselelo olo lubulalayo, lukroliweyo ematyeni ngobhalo, lweza lunobuqaqawuli, ngokude oonyana bakaSirayeli bangabi nakuqwalasela ebusweni bukaMoses, ngenxa yobuqaqawuli bobuso bakhe, ubuqaqawuli ke obebuza kubhanga:
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Ke ukuba ulungiselelo lokufa, lukrolwe ematyeni ngokrolo, lwaba nobuqaqawuli, ngokokude oonyana bakaSirayeli bangabi nakuqwalasela ebusweni bukaMoses, ngenxa yobuqaqawuli bobuso bakhe; uzuko olo lwaluza kubhangiswa.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Umthetho wakrolwa kumacwecwe elitye, baza ubuqaqawuli bukaThixo babonakala ukunikezelwa kwawo. Nangona ukukhanya okwakusebusweni bukaMosis kwakukokwexeshana, kwakuqaqambe kangangokuba amaSirayeli angabi nako ukumjonga. Ukuba umthetho lo wezisa ukufa wasungulwa ngobuqaqawuli obungako,