2 Kings 1:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Wayesiti kuye: Utsho uyehova ukuti: Okokuba utumile izigidimi ukuya kubuza ku‐Bali‐zebube utixo we‐Hekrone, kungokuba kungeko utixo kwa‐Sirayeli na, kuze kubuzwe elizwini lake? ngako oko, umandlalo apo ukwele kona, akuyi kuhla kuwo, koko uya kufa ngenyaniso.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Wathi kuye, Utsho uYehova ukuthi, Ngenxa enokuba uthumele abathunywa bokubuzisa kuBhahali-zebhubhi, uthixo wase-Ekron, kungokuba kungekho Thixo kwaSirayeli na, kungabuziswa kuye?Ngako oko isingqengqelo eso, unyuke waya kuso, akusayi kuhla kuso; inene, uya kufa.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Wathi kuye, Kutsho uYehova ukuthi, Kungokuba kungekho Thixo kwaSirayeli na, le nto uthume abathunywa bokubuza kuBhahali-zebhubhe, uthixo wase-Ekron? ke ngoko, akusayi kuhla kuloo mandlalo unyuke kuwo, inene, uya kufa.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Wafika wathi kukumkani: “Utsho uNdikhoyo ukuthi: ‘Ngaba kungenxa yokuba kungekho Thixo na kwaSirayeli, le nto uthumela abathunywa baye kubuzisa kuBhali-zabhubhe isithixo sase-Ekron? Ngenxa yale nto uyenzileyo ke, akusayi kuvuka kuloo mandlalo ulele kuwo; uza kufa.’ ”