2 Kings 5:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Wayesiti: Kulungile; inkosi yam inditumile ukuti: Bona ke, kwa kaloku nje bafikile kum amadodana amabini evela entabeni yakwa‐Frayime kubo onyana babaprofite; kaunike kuwo italente yesilivere ibe nye, nezivato zokuguqulelana zibe zibini.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Wathi, Akukho nto. Inkosi yam indithumile, isithi, Nanku, kufike kum ngoku amadodana amabini akoonyana babaprofeti, evela kweleentaba lakwaEfrayim; khawuwanike italente yesilivere, neengubo ezimbini zokukhululana.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Wathi yena, Konke kulungile; iNkosi yam indithumile, isithi, Yabona, kufike kum amadodana amabini akoonyana babaprofeti, evela kweleentaba lakwaEfrayim; banike italente yesilivere, neengubo zangaphantsi zibe mbini.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
UGehazi uphendule wathi: “Hayi, akukho monakalo. Nto nje inkosi yam indithumile isithi: ‘Kukho bafana babini beqela labashumayeli abakhov' ukufika, bephuma kweleentaba lakwaEfrayim. Ngoko ke nceda ubaphe amawaka amathathu esiliva nezambatho ezibini zokutshintsha.’ ”