Acts 19:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
owazibutela ndawonye, nabasebenzi bezinto ezinjalo, wati: Madoda! niyazi kakulu ukuba kungobuncibi obu esinabo ubutyebi betu.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Waziqukela ndawonye, kwanabasebenzi bezinto ezinjalo, wathi, Madoda, niyazi kakuhle ukuba buphuma kule nzuzo ubutyebi bethu;
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Waziqukela ndawonye, kwanabasebenzi bezinto ezinjalo, wathi, Madoda, niyazi kakuhle ukuba buphuma kule nzuzo ubutyebi bethu.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Wenza imbizo ke ekwabakho kuyo abaqeshwa kwakunye nabanye ababesenza umsebenzi okwanjengowakhe, wathi kubo: “Madoda, niyazi ukuba impumelelo yethu ixhomekeke kolu shishino.