Acts 3:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
baye beyazi ukuba ingulowo obehlalela amalizo ngasesangweni letempile eli‐Lelihle: baza bazaliswa kukuti nqa nakukumangaliswa pezu kwokuyihleleyo.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
bayazi nokuyazi, ukuba ingulowa ubehlalela amalizo eMnyango oMhle wetempile, bathi qhiphu umbilini, bathi nqa yiloo nto ihlileyo kuyo.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Babeqonda kakuhle, ukuba ingulowa ubehlalela amalizo ngasemnyango oMhle wetempile, bathi qhiphu umbilini, bathi nqa yiloo nto ihlileyo kuye.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Baqonda ukuba ngulaa mngqibi wayedla ngokuhlala eSangweni eLihle lendlu kaThixo, bonke bathi manga yinto eyenzeke kuye.