Acts 4:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Bati ke bakuva, balipakamisela kutixo ilizwi labo ngentliziyo nye, batsho ukuti: Nkosi! nguwe utixo owenzayo izulu, nomhlaba, nolwandle, nento zonke ezikuzo:
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Bona ke, bekuvile oko, baphakamisa izwi kuThixo ngamxhelo mnye, bathi, Mnini-nto-zonke, wena unguThixo owalenzayo izulu nomhlaba nolwandle, neento zonke ezikwezo nto;
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Bona ke, bakukuva oko, baphakamisa izwi kuThixo ngamxhelo mnye, bathi, Nkosi, wena unguThixo owalenzayo izulu nomhlaba nolwandle, neento zonke ezikwezo nto;
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Bevile ke, bonke bathandaza ngamxhelo mnye, besithi: “Nkosi, Mdali wezulu nomhlaba nolwandle nazo zonke izinto ezilapho,