Acts 5:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Nxa ubusahleli, ubungasahleli ungowako na? nanxa ubutengiswe, ubungabi semandleni ako na? yinina ukuba uyicingile lento entliziyweni yako? akuxokanga ebantwini, koko uxoke kutixo.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Oko ube uhleli, ubungahleli kuwe na? Kanjalo uthengisiwe, ubungekhona na egunyeni lakho? Yini na ukuba uyibeke le nto entliziyweni yakho? Akuxoke kubantu, uxoke kuThixo.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Xa ihleliyo, ibingeyakho na? Wakuba uyithengisile, ibingabisemandleni akho na? Yini na ukuba uyibeke le nto entliziyweni yakho? Akuxoke ebantwini, uxoke kuThixo.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Umhlaba wakho ubungowakho phambi kokuba uwuthengise, nemali yawo ibiyeyakho emveni kokuba uwuthengisile. Kungani ke ukuba ufike kwisigqibo sokwenza into enje? Awuxokisanga mntu, uxokise uThixo.”