Acts 8:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Wayesiti u‐Filipi: Ukuba uyakolwa ngayo yonke intliziyo yako, kungenzwa. Wayependula wati: Ndiyakolwa ukuba u‐Yesu Kristu unguye unyana katixo.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Uthe ke uFilipu, Ukuba uyakholwa ngentliziyo yakho iphela, kuvumelekile. Laphendula ke lathi, Ndiyakholwa ukuba uYesu Kristu unguNyana kaThixo.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Uthe ke uFilipu, Ukuba uyakholwa ngentliziyo yakho iphela, kuvumelekile. Waphendula ke wathi, Ndiyakholwa ukuba uYesu Kristu unguye uNyana kaThixo.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Waphendula wathi uFilipu: “Ungábhaptizwa ukuba uyakholwa ngentliziyo yakho yonke.” Lathi ke lona: “Ndiyakholwa ukuba uYesu Krestu nguNyana kaThixo.”]