Deuteronomy 16:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
wauya kuvuya pambi kwoyehova, utixo wako, wena, nonyana wako, nentombi yako, nesicaka sako, nesicakakazi sako, nom‐Levi opakati kwamasango ako, nowasemzini, nenkedama, nomhlolokazi, abapakati kwenu, endaweni aya kuyinyula uyehova, utixo wako, ukuba amise igama lake kona.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
uvuye phambi koYehova uThixo wakho, wena, nonyana wakho, nentombi yakho, nesicaka sakho, nesicakakazi sakho, nomLevi ose. masangweni akho, nomphambukeli, nenkedama, nomhlolokazi ophakathi kwenu, kuloo ndawo aya kuyinyulela ukulibeka kuyo igama lakhe uYehova, uThixo wakho.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
ube nemihlali phambi koYehova uThixo wakho, wena, nonyana wakho, nentombi yakho, nesicaka sakho, nesicakakazi sakho, nomLevi osemasangweni akho, nomphambukeli, nenkedama, nomhlolokazi wakho ophakathi kwakho elizweni awayinyulayo uYehova uThixo wakho, ukuba alimise khona igama lakhe.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
“Uze wonwabe ube nemihlali phambi koNdikhoyo uThixo wakho: wena, nabantwana bakho, nezicaka, nabaLevi, nabangeneleli, neenkedama, nabahlolokazi eninabo kwelo lizwe lenu. Lo msitho ke mawenzelwe kuloo ndawo yonqulo yalathwe nguNdikhoyo ukuzinzisa igama lakhe.