Deuteronomy 17:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Ngomlomo wamanqi̔na amabini, umhlaumbi wamanqi̔na amatatu, uya kufiswa lowo ofanele ukufa; akayi kufiswa ngomlomo wenqi̔na linye.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Ofanele ukufa wobulawa ngomlomo wamangqina amabini, nokuba ngamangqina amathathu; makangabulawa ngomlomo wangqina linye.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Lowo ufanelwe kukubulawa wobulawa ngomlomo wamangqina amabini, nokuba ngamathathu; kodwa ngamlomo walinye ingqina makangabulawa.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Kambe ke angábulawa kuphela xa kukho abantu ababini nangaphezulu abanobu bungqina ngaye; kanti ke akanakubulawa ngobungqina bomntu omnye kuphela.