Deuteronomy 25:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
makati umfazi womkuluwe wake asondele kuye emehlweni abadala abo, atule isihlangu sake elunyaweni lwake, atshice ebusweni bake, apendule ati: Kuya kwenziwa njengokunjalo kulondoda engayi kuyaka indlu yomkuluwe wayo.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
afike kuyo umkamfi lowo phambi kwamadoda amakhulu, ayikhulule imbadada elunyaweni lwayo, ayitshicele ebusweni, aphendule athi, Makwenjiwe nje kwindoda engayi kuyakha indlu yomntu ozalana nayo.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Wofika umfazi womntakwayo kuyo phambi kwamadoda amakhulu, ayikhulule imbadada ezinyaweni zayo, ayitshicele ebusweni, amphendule, athi, Kwenjiwa nje loo ndoda kwindlu yomzalwana wayo.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
umka-mfi lowo makaye kuye ekho namadoda amakhulu edolophu leyo, afike akhulule isihlangu sakhe, amtshicele ebusweni, athi: ‘Nantso ke into eyenziwayo kumntu ongafuniyo ukuvelisela umntakwabo inzala.’