Deuteronomy 26:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Xhosa 1902 (Incwadi Yeziba̔lo Ezingcwele 1864, 1902 (Xhosa Appleyard))
Uya kwandula utete uti ebusweni bukayehova, utixo wako: Ebengum‐Siriya olahlekileyo ubawo, waza wehlela e‐Jipete, wahlala njengowasemzini kona enento encinane yabantu, wada wenziwa kona isizwe esikulu, esinamandla, nesi bantu baninzi.
Xhosa 1975 (IZIBHALO EZINGCWELE)
Uze uphendule ke uthi phambi koYehova uThixo wakho, EbengumAram ochithakeleyo ubawo. Wehla waya eYiputa, waphambukela khona, ebantu bambalwa; waba luhlanga ke khona olukhulu olunamandla, oluninzi.
Xhosa 2024 (ITestamente Entsha)
Thetha, uthi phambi koYehova uThixo wakho, Ubawo ebengumAram eselunxwemeni lotshaba; wehla waya eYiputa, wahlala khona engumphambukeli, enabambalwa; yaba ligorha apho enkulu, inabemi abaninzi uluntu.
Xhosa XHO96 (IBHAYIBHILE)
Apho ke phambi koNdikhoyo uThixo wakho wena uya kucengceleza la mazwi, uthi: ‘Ubawo-mkhulu wayesisibhadu-bhadu esiphaleleyo somAram esafuduka saya kuphambukela kwelaseJiputa. Ewe, babembalwa ukuya kwabo, kodwa babuya sebesisizwe esikhulu esomeleleyo.